Ради дружбы - Страница 20


К оглавлению

20

Тимотия вышла из лавки и, сверившись со списком, обнаружила, что забыла купить кое-что из конской упряжи. Надо было возвращаться к шорнику. Погруженная в свои мысли, девушка ступила на мостовую, чтобы перейти на другую сторону улицы, и чуть не столкнулась с каким-то мужчиной. Она вскинула глаза. Лео.

– Тимма! – воскликнул он.

Тимотия растерянно молчала, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Ей вдруг захотелось убежать. Нет, это было бы глупо. Но о чем с ним говорить? Охваченная мучительным чувством неловкости, она уставилась на странно изменившееся, осунувшееся лицо Лео. В ее зеленых глазах стояло смятение.

Лео, растерянный не меньше Тимотии, уже в который раз каясь и упрекая себя в том, что причинил ей столько страданий, выпалил первое, что пришло ему в голову:

– За покупками приехала?

Тимотия посмотрела на него с благодарностью.

– Надо было кое-что купить, – с усилием проговорила она, приподнимая корзину и снова опуская. – А ты?

– А я по делам.

Оба замолчали, не зная, что делать дальше.

“Просто смешно, – подумал Лео. – Со стороны может показаться, что мы почти незнакомы. Надо что-то сказать”.

– Я думала, ты уехал в Питерсборо, – опередила его Тимотия.

Лео хотел спросить, почему она так решила, но вместо этого произнес:

– Я не в том настроении. – “Вот черт, – подумал он, – она решит, что я ее в чем-то обвиняю, и снова разозлится. Сам даю ей повод”.

Тимотия едва заметно вздрогнула и отвела глаза в сторону.

– Я спросила просто потому, что Сюзан мне сказала: Валентин отправился туда на охоту.

– Да, я знаю. Я отказался. – “Ну вот, а теперь поосторожнее”. – Я… я занят.

Тимотия вроде бы повеселела.

– Тебе хорошо, – сказала она. – Не то что мне. Лео чуть было не выпалил, что она не мучилась бы от безделья, если бы приняла его предложение, но успел прикусить язык. Оба снова замолчали, придумывая нейтральную тему для беседы, как вдруг их окликнули:

– Моя милая Тимотия! И мистер Виттерал! Как приятно видеть вас вдвоем!

Тимотия, вздрогнув от неожиданности, повернулась. Даме, направлявшейся к ним, было далеко за сорок, хотя ее наряд кричал совсем об ином. Наимоднейшее муслиновое платье в цветочек подошло бы скорее юной девушке, накинутая на плечи шаль не закрывала низкое декольте, выставляя напоказ привядшую кожу груди. Туалет дополняли соломенный капор с бантами и зонтик, защищавший свою хозяйку от несуществующего солнца.

– Как вы поживаете, леди Херст? – учтиво спросил Лео, бросив многозначительный взгляд на Ти-мотию.

Оба понимали, какая опасность им грозит. Это была та самая леди Херст, зловреднейшая особа. Вот уж кого не хотела встретить Тимотия в своем нынешнем настроении, так это противную тетку Сюзан. У дамы нюх как у охотничьей собаки. Если только она заметит хоть что-то, об их разрыве узнают все.

– Надеюсь, у вас все хорошо? – произнесла Тимотия, протягивая руку и улыбаясь.

– Все хорошо, спасибо, милая Тимотия, – проворковала леди, беря ее руку и стреляя острым взглядом то в одного, то в другого. – Какая удача, что я вас встретила.

– Удача? – переспросил Лео, вопросительно глядя на Тимму – мол, что бы это значило?

Леди расплылась в улыбке.

– Ну как же? Я, наверное, буду первая, кто вас поз… – Она с испуганным видом закрыла рот рукой. – Ах, простите, я, наверное, тороплю события! – Леди Херст хихикнула. – Как это глупо с моей стороны! Уж вы простите меня, мои дорогие, но это такая отрада для души, когда узнаешь о чем-то высоком, романтичном!

Тимотия была ошеломлена. Какой там разрыв?! Леди Херст почему-то решила, что они с Лео обручились. Господи, что же сказать? Она бросила беспомощный взгляд на Лео. У того был изумленный, недовольный вид.

– Вы ошибаетесь, леди Херст, – холодно сказал он. – Не понимаю, откуда вы это взяли.

– Это просто абсурд, – поддакнула Тимотия. – О таком и речи не может быть, мы друзья, и ничего больше.

Леди Херст ничуть не была обескуражена. Вместо того чтобы смутиться, она округлила глаза и растянула губы в сладкой улыбке.

– О, вы поссорились?

– Ничего подобного! – рявкнул Лео.

– И не думали! – одновременно воскликнула Тимотия.

– Надо же! – все с той же улыбкой продолжала леди Херст. – Милые поссорились! Как это трогательно! Ну ладно, не буду вам мешать, давайте миритесь.

Она засмеялась и прошествовала дальше. Тимотия посмотрела ей вслед с ужасом. Что делать? Леди Херст разнесет эту сплетню по всей округе! Она повернулась к Лео.

– Нам надо поговорить, – сказал он. – Давай встретимся у старого монастыря.

– Хорошо. О, это просто ужасно! Через десять минут?

– Лучше через пятнадцать. Я оставил фаэтон у мелочной лавки, до нее минут пять ходьбы.

Тимотия, позабыв о несделанных покупках, поспешила к своей коляске. Бикли тронул коня, и они покатили к заброшенному монастырю, находившемуся в некотором отдалении от городка. Подъезжая туда, Тимотия увидела быстро нагонявший их фаэтон Лео.

– Что случилось, мисс Тимма, могу я спросить? – поинтересовался Бикли на правах старого слуги. – И куда мы едем? На тайное свидание?

– Не говори глупостей, Бикли, – осадила его Тимотия, стараясь говорить спокойно. – У меня дела с мистером Виттералом, вот и все.

– Да уж, дела. Мне-то зачем это говорить, я вас знаю с пеленок. Никто не сомневается, что вы так или иначе выйдете за мистера Лео, только вот зачем вам понадобилось встречаться с ним чертте где, ума не приложу.

Тимма хотела было прикрикнуть на Бикли, сказать, что ни за кого она замуж не собирается, но не успела – подъехал Лео. Пришлось ограничиться гневным взглядом, который был встречен насмешливым хмыканьем.

20